Testimonials 评价

Feedback from visiting wildlife watching tourists:

来自自然观察体验者的反馈:

 

September 2018

“Our time in Valley of the Cats far surpassed even my highest expectations; a breathtakingly rugged and awe-inspiring landscape where man and beast not only co-exist but thrive. The success of the community project is testament to this harmonious relationship and respect for the environment. And the icing on the cake, well our very own Snow Leopard sighting of course, not to mention some superb encounters with Wolves, a Eurasian Lynx and a plethora of other mammals and birds. A naturalists paradise.

An exemplary community-based ecotourism and conservation project.”

Dan Brown, UK

“我们在昂赛度过的时光远远超出了最初的想象。在蜿蜒崎岖的峡谷和巍峨壮丽的景色之中,人与动物不仅和平共存,而且共同繁荣发展。社区项目的成功开展就是人与动物和谐关系的有力证明,也显示出人类对于自然的敬畏之心。锦上添花的是,我们亲眼见到了雪豹!更别提与狼、猞猁,还有其他众多哺乳动物和鸟类的华丽相逢!这里是自然爱好者的天堂,一个颇具示范性的社区生态旅游和保护项目。”
Dan Brown,英国
From l-r: James Eaton (BirdTour Asia), Dan Brown, Rob Hutchinson (BirdTour Asia) and Rachael Iveson enjoying a rainbow in the Valley of the Cats shortly after seeing a Snow Leopard.

=====

 

“The Valley of the Cats is an absolutely amazing place to visit: stunning, varied scenery in every direction; an abundance of mammals (herds of Blue Sheep [we counted up to 120 at one spot] and magnificent White-lipped Deer [the largest herd we saw was c. 80 individuals!], chubby Himalayan Marmots, adorable Glover’s Pikas, Red Foxes, Wolves and – most importantly – very good chances of seeing Snow Leopard!) and some very special birds (e.g. the stunning Lammergeier is common!); and wonderful, hospitable local host families. I’m already longing to return!”

Professor Per Alström, Sweden

“昂赛大峡谷绝对是一个令人惊叹的地方,举目四望都是绝美的风景。这里有数不清的哺乳动物:成群的岩羊(我们曾在一个地点数到过超过120只)、华丽的白唇鹿(我们见到过的最大一群有将近80只)、胖乎乎的喜马拉雅旱獭、可爱的川西鼠兔、赤狐、狼,还有最重要的——这里有绝佳的机会与雪豹相遇!昂赛还有很多非常特殊的鸟类(比如迷人的胡兀鹫随处可见),以及热情好客、令人赞叹的接待家庭。我已经迫不及待想要回去了!”
Per Alström,鸟类学家,瑞典

The reaction of Professor Per Alström after seeing, and videoing, a Snow Leopard in the Valley of the Cats.

=====

 

“100% adventure-packed mammal and birding site!  Truly unforgettable stunning scenery and a cultural experience that should be on every keen birder’s bucketlist!”

Irene Dy, Philippines

“充满了百分百冒险乐趣的哺乳动物和鸟类观赏圣地!这里有令人叹为观止的风景和难忘的文化体验,应该被收录在每一个鸟类爱好者的愿望清单上。”
Irene Dy,菲律宾
Irene in valley of the cats
Irene relaxing and trying out the local traditional clothing in the Valley of the Cats.

=====

 

June 2018

“As a professional animal illustrator, I had the pleasure of traveling to your area of the National Park and I was very impressed by the variety of wildlife and the beauty of these landscapes. But also meet your team from your NGO, and see the actions you take for the environment in collaboration with the breeders of the region: a very good example of collaboration and harmonious life with the great fauna! I take beautiful lessons of life and relationships to the wilderness!”

Yves Fagniart, Wildlife watercolor artist, Belgium

www.yvesfagniart.com

作为一名专业的野生动物画家,我很享受在昂赛国家公园的时光。在这里可以看到各种各样的野生动物以及美丽的风景。此外,与来自山水的保护工作者们一起聊天、了解保护行动让我深感人与自然的和谐的难得与宝贵。在这里,我学到了重要的一课。

Yves Fagniart, 野生动物水彩画家, 比利时

 

June 2017

2017年6月

“The experience of staying with the local and very friendly yak herder families, way off the beaten track, while enjoying world-class scenery and unique wildlife is one of the most memorable of my life.  The fact that I spotted a Snow Leopard slowly making its way up a snowy ridge one morning (from the homestay!) and found a completely new breeding area for Koslov’s (Tibetan) Bunting just shows what is possible in a few days in this wonderful corner of the planet.”

Jocko Hammar, Sweden

和当地友好牧民一起居住的经历是非常独特且难得的体验。在这里观赏世界级景色和珍稀野生动物是我一辈子最难忘的经历。一天清晨,我在住宿家庭附近看到一直雪豹正爬上白雪皑皑的山脊。我还找到了一个以前从未发现过的藏鹀繁殖场所!即使只停留短短几天,这些惊喜的发现在这个美丽的星球一隅都是有可能的。”

Jocko Hammar, 瑞典

Jocko and Chris after SL sighting

Jocko Hammar and Chris Campion shortly after seeing their first Snow Leopard in The Valley of the Cats.

写于Jocko Hammer 和 Chris Campion 第一次在“大猫谷”看到雪豹不久之后

 

April 2017

2017年4月

“Few places remain where you get a sense of intact nature. A strong presence of apex predators, such as the Snow Leopard, is a sign of a healthy ecosystem. And this place is not just a wildlife experience – the people, the landscape and the wildlife made a lasting impression on me. What a privilege it was to experience The Valley of the Cats.”      – Tormod AmundsenBiotope

“只有少数地方能让你感受到纯净的大自然。雪豹等顶级食肉兽的大量存在是生态系统健康的标志。在这个地方,我不仅仅获得了野生动物的观察体验。这里的人民、风光和野生动物都让我记忆深刻。能体会“大猫谷”的美丽是多么的荣幸!” — Tormod Amundsen, Biotope