Latest News from the Valley of the Cats “大猫谷”最新资讯

Follow the latest news from the Valley of the Cats.  Photos from camera traps, events and the local families will appear here.  Unless otherwise stated, all footage courtesy of ShanShui Conservation Center and the local community.

和我们一起关注昂赛“大猫谷”的最新资讯吧!红外相机捕捉到的照片,缤彩纷呈的活动和当地家庭的风貌都会展现在这里。^_^

30 January 2020

***IMPORTANT NOTICE*** Due to the ongoing outbreak of novel coronavirus in China, the Valley of the Cats will be closed to visitors until further notice. The community apologises for any inconvenience and will re-open as soon as possible once the outbreak has diminished.

October 2019

The Valley of the Cats hosted two TV crews in October, one from the BBC’s Frozen Planet II team and one from ITV (Ray Mears). You can see how they got on in late 2020 (Ray Mears) and 2021 (Frozen Planet II).

2019年10月

10月大猫谷迎来了两批电视摄制组,1个是BBC冰冻星球II的摄制组, 另一个是英国ITV的团队(Ray Mears)。他们的节目分别会在2021年和2020年播出。到时大家可以在电视上一睹昂赛大猫谷的风采。

Terry Townshend (left) with Ray Mears during the filming of a new ITV series due for broadcast in autumn 2020.
The BBC Natural History Unit’s cameraman, Sam Meyrick, with one of his remote cameras in the Valley of the Cats, October 2019.

During their visit, a EURASIAN LYNX was seen hunting Woolly Hares within a few metres of Ray’s accommodation.

在他们拍摄期间,一只欧亚猞猁出现在了离一户接待家庭几米远的地方,我们目睹了它追逐一只野兔。

This EURASIAN LYNX was hunting WOOLLY HARES just a few metres from Ray Mears’ camp in the Valley of the Cats.

29 September 2019

A common leopard was captured on camera by a group of visitors in The Valley of the Cats. It was the first time that visitors encountered one of these precious big cats in the valley. The cat was enjoying his prey when Renqing Dajie, one of the local guides, found him. Renqing Dajie then noticed the only group that was in the valley at that time, and they were lucky this cat stayed there for hours, and they were able to capture some great footages of this beautiful cat.

Common leopard in the woods 金钱豹在树丛里 photo credit- Frédéric Larrey

2019年9月29日

自然体验者第一次在大猫谷见到并拍到了金钱豹! 牧民向导仁青达杰发现自家的小牛少了一只,便上山去找,发现这只金钱豹抓了小牛正在享用着。他随后告诉了当时正在大猫谷的唯一一队体验团队和他们的向导,这队体验者运气非常的好,当他们赶到时,金钱豹并没有离开,在那里待了很长时间。

photo credit- Frédéric Larrey

August 2019 年8月

A magnificent male COMMON LEOPARD caught on a camera trap just before midday on 15 August 2019. Camera positioned by John MacKinnon.
A pack of WOLVES caught on a camera trap in the Valley of the Cats

July 2019 年7月

In the Valley of the Cats, female SNOW LEOPARDS usually give birth at the end of May/early June. Until early August, the cubs stay in the den while their mother hunts. In late July, when the cubs begin to eat meat, the mothers prefer to hunt relatively small prey, such as HIMALAYAN MARMOTS, as they can easily be carried back to the den for the cubs. This video of an adult female was taken immediately after she tried, but failed, to catch a marmot. It was hot, close to midday and it’s clear she was overheating after the sprint. With the stunning flowers in bloom, it’s a spectacular video.

大猫谷区域,雌性雪豹通常在五月底或六月初产崽。 雪豹幼崽通常会待在窝里直到8月初。 小雪豹大约在七月底开始能吃肉了,这时它们的妈妈们会更多的去捕猎相对小一些的猎物,比如说喜马拉雅旱獭,这样就可以轻易的把猎物带回窝里给幼崽食用。下面的影片拍到到了一只雌性雪豹尝试捕捉旱獭失败之后的画面。那时候大概是正午时分,太阳高照,十分的‘炎热’, 这只雪豹很明显在极速奔跑后非常的热。 视频中遍野的花朵非常烂漫。

May 2019年5月

May was a busy month in the Valley with several groups of visitors.  It was very special for Graeme and Moira Wallace from Scotland who visited to celebrate their 40th wedding anniversary.  What better way to celebrate than seeing a Snow Leopard!  In fact, they were lucky enough to see two, including one very special encounter with a sleepy male at just 160m range.

5月的大猫谷迎来了几批世界各地的体验者。特别的,来自苏格兰的Craeme和Moira Wallace 在大猫谷里庆祝了他们的40周年结婚纪念日。 还有什么比看见一只雪豹更好的庆祝吗?而且他们非常的幸运,看见了2只雪豹,其中一只懒洋洋的雄性雪豹离他们只有160m远。

Graeme and Moira on top of the world
A male Snow Leopard dozes just 160m from the car. A wonderful 40th wedding anniversary present for Graeme and Moira.

In the Valley of the Cats, given the high elevation, it’s not uncommon for the weather to change dramatically within minutes. Even in summer, snow is possible. Snow often encourages usually high-elevation birds to descend. As we were looking for Snow Leopards, one such snow storm forced us into a local family’s home for a welcome cup of tea and a chance to thaw out in front of the stove. Imagine our surprise when we saw a bird through the window that had landed in the yard.. and realised it was a TIBETAN BUNTING, one of the most sought-after and range-restricted birds of the Plateau!

因为海拔原因,大猫谷的天气经常骤变。即使在夏天也有可能下雪。降雪会促使那些常在高海拔活动的鸟类往低处移动。在我们寻找雪豹的时候,一场这样突如其来的雪迫使我们停下车,来到一个牧户家歇脚,也顺便享用了牧民热情提供的美味奶茶,在炉子前稍作伸展。这时,一个惊喜等着我们!透过窗户,我们看见一只鸟落在院子里——藏鹀!!!一种只生活在青藏高原的鸟。

A male TIBETAN BUNTING, one of 22+ of this species that sought shelter in the yard of a local family during a snow storm.

2 February 2019

2019年2月2日

A compilation of video clips of Common Leopard from the Valley of the Cats.  Common Leopard is rarely seen in the Valley of the Cats but from camera trap footage, we know that there is a healthy population.  Just watch that tail twitching!

在大猫谷拍摄到的金钱豹视频合辑。昂赛的金钱豹很少出现在人们的视野里,但是通过红外相机记录下的数据,我们了解到这片地区生活着一个健康的种群。瞧它那轻轻抖动的尾巴!

And we fell in love with this photo of a Common Leopard from one of the camera traps in the Valley of the Cats.

这是放置在大猫谷的一台红外相机捕捉到的金钱豹画面,怎能让人不爱?

Leopard-close-up-with-mountain-background.jpg

1 February 2019

2019年2月1日

Some wonderful intimate footage of a female Snow Leopard with her two cubs taken in the Valley of the Cats in late 2018. Be sure to watch full screen, with sound to hear the growls about three quarters of the way through..  and make sure to watch to the end for a funny finale!

2018年底,红外相机在大猫谷拍摄到的精彩画面,一只雌性雪豹和两只幼崽的亲密瞬间。请打开声音全屏观看,播放至3/4处时可以听到雪豹的咆哮声。结尾处有惊喜哦!

31 January 2019 

2019年1月31日

Some recent camera trap video and images of Pallas’s Cat (Otocolobus manul) from the Valley of the Cats, including a wonderful clip of one rolling in the snow.  Pallas’s Cat manages to look cute and grumpy at the same time.  It is not common in the Valley but there are a few locations where the habitat is suitable, especially areas with large pika populations.

最近,大猫谷的红外相机拍到了一些兔狲的视频和照片,还捕捉到其中一只在雪地里打滚的画面。它们身材圆滚滚的,看起来既可爱又暴躁。在大猫谷,兔狲并不是十分常见,但这里有一些适合它们生活的栖息地,特别是有许多鼠兔的地方。

Jun061710:56:08
Pallas's Cat 2
Pallas's Cat 3

1 January 2019

2019年1月1日

Happy New Year from the Valley of the Cats!

We can now announce the price structure for 2019.  Accommodation and food will be CNY 300 per person per night.  And a vehicle and guide will be CNY 1000 per day (this can be shared with up to three people in one vehicle).

“大猫谷”祝各位2019新年快乐!
 
新的一年,昂赛自然体验项目采用新的费用标准:食宿——300/人/晚,交通——1000/天(原则上每辆车不超过3个人,此费用包括司机酬劳、讲解费用以及玉树机场接送服务)。在最终的收益中,45%属于接待家庭,45%属于社区、用于公共事务,10%用于野生动物保护基金。
 

10 December 2018

2018年12月10日

We are delighted to announce that, in 2018, 61 groups of visitors stayed in the Valley of the Cats as part of the community-based wildlife tourism project. These trips have generated revenue of CNY 432,400 (almost GBP 50,000) for the community. That’s just under CNY 20,000 (GBP 2,200) of benefit for each of the 22 families involved in the project. At the same time, many visitors have enjoyed the trip of a lifetime, including special encounters with some of the resident wildlife such as Snow Leopard, Common Leopard, Wolf, Asian Brown Bear, Lynx, Tibetan and Red Fox and much more.  Thank you to everyone who has supported the project in 2018 and we look forward to a wildlife-filled 2019!

我们高兴地宣布,2018年,大猫谷一共迎来了国内外61支体验团队的到访,他们作为以社区为基础的野生动物保护行动的参与者,帮助三江源国家公园昂赛自然体验项目积累了宝贵的经验。在过去的一年中,这些体验团队共为社区带来了43.2万元的总收益(将近50,000英镑),平均每户接待家庭收入20,000元(约2,200英镑)。与此同时,许多自然体验者们也收获了一次难忘终生的旅行,在激动人心的旅途中与生活在这里的雪豹、金钱豹、狼、棕熊、猞猁、藏狐、赤狐等野生动物不期而遇。自此,我们感谢每一位在2018年参与和支持自然体验项目的伙伴们,期待在2019年一同书写更加精彩的故事!

3 December 2018

2018年12月3日

A Spanish wildlife watcher and his son braved the winter temperatures (-20) for the final visit of 2018 and were fortunate to catch sight of a Snow Leopard!

2018年底,一位西班牙野生动物爱好者和他的儿子冒着严寒(零下二十度)来到昂赛,幸运地见到了雪豹!
 
 

8 November 2018

2018年11月8日

Two photos from a recent visit by Cédric Libert and Nicolas Gaidet.

两幅照片的拍摄者:Cédric Libert和Nicolas Gaidet。

A Snow Leopard walks along a ridge in the Valley of the Cats, October 2018. Photo by Cédric Libert.
A GLOVER’S PIKA in the Valley of the Cats. Photo by Cédric Libert.

28 September 2018

2018年9月28日

Photos from a camera trap in the Valley of the Cats go viral on social media and covered by The Mail Online and Fox News.

大猫谷一只雪豹在红外相机前的“自拍”在社交媒体上迅速蹿红,登上了英国“每日邮报”和“福克斯新闻”。

26 September 2018

2018年9月26日

It’s been a busy month in the Valley with several groups visiting both from China and overseas.  SNOW LEOPARDS have been seen at three different sites and there have been some great numbers (20+) of WOLF reported, as well as a sighting of LYNX on 24 September 2018 (James Eaton, Rob Hutchinson, Dan Brown and Rachael Ivesen-Brown).  Video below by Professor Per Alström.

9月,昂赛乡迎来了繁忙的一季,来自国内外的多个体验团队在大猫谷领略到了大自然的神奇。体验者们在3处不同的地点看到了雪豹、与数量庞大的狼群(20多只)相遇,在9月24号,还有几位体验者(James Eaton, Rob Hutchinson, Dan Brown and Rachael Ivesen-Brown)见到了猞猁!下面视频的拍摄者是来自瑞典的鸟类专家Per Alström教授。

21-24 July 2018

NatureWatch2018 took place in the Valley of the Cats, organised by the local government and ShanShui Conservation Center.  Twenty teams from across China and overseas competed to photograph as many mammals, birds and plants as possible over the four days.  In total, 13 species of mammal, 73 species of bird, 315 species of plant and 4 species of reptile were recorded.  Eight teams were fortunate to encounter SNOW LEOPARD and the image below by Hui Lang, not surprisingly, won the prize for best photo!

由当地政府和山水自然保护中心联合举办的2018年昂赛国际自然观察节在大猫谷完美落幕。来自国内外的20支队伍在这4天里拍摄到了大量的哺乳动物、鸟类和植物照片,共记录到了13种哺乳动物,73种鸟类,315种植物和4种两栖动物。有8支队伍十分幸运的邂逅了雪豹,下面这张雪豹照片就是由辉狼队拍摄到的,他们因此毫无意外地荣获最佳摄影奖。

2018-07-24 Snow Leopard, Angsai by Hui Lang

3 July 2018

Preparations are underway for the 2018 Wildlife Watching Festival taking place in the Valley of the Cats from 14-18 July 2018.  Not surprisingly, the event is fully subscribed with a long waiting list!  More news soon…

2018昂赛国际自然观察节开幕在即,帐篷们已经搭好了,就等参赛队到来

2018 festival prep1
festival preparation2

1 July 2018

The month-long harvest of the valuable caterpillar fungus has come to an end.  It’s been a good year and it appears to have been a good harvest.  The local people are happy!

虫草季结束啦,老乡们收成不错!

caterpillar-fungus.jpg
Caterpillar fungus

10 May 2018

2018年5月10日

A local horse looking her best takes a selfie with a camera trap in the Valley of the Cats!

牧民家马在红外相机前的帅气自拍!

5 May 2018

2018年5月5日

Local yak herder, Bading, captured this photo of a LEOPARD in the Valley of the Cats

当地牧民巴丁在“大猫谷”拍到了金钱豹的照片。

3 May 2018

2018年5月3日

A TIBETAN WOLF nonchalantly passed the ShanShui Research Centre in the Valley of the Cats.  Caught on camera by the researchers.

一只狼大摇大摆地路过位于“大猫谷”的保护工作站。研究员拍摄。

1 May 2018

2018年5月1日

Local schoolchildren in the Valley of the Cats (Namsei/Angsai) learned about recycling and later collected trash in exchange for pencils and notebooks.

昂赛当地小学生在学习垃圾分类与回收的知识之后,用捡到的垃圾换取铅笔和笔记本。

7 April 2018

2018年4月7日

The local horse festival is a major annual event where the local people can showcase their horses and their riding skills.

马术节是一年一度的盛大节日,给当地人提供了展示爱马和马术的机会。

12 March 2018

2018年3月12日

The latest batch of photos from camera traps run by the local yak herders.

牧民监测员拍摄到的最新照片。

Snow Leopard - 3 youngsters
Snow Leopard with sun rays
Snow Leopard
Jun061710:56:08
Jun061710:56:08

Also, two fantastic photos of LEOPARD.

看!两只威武的金钱豹。

leopard2
leopard