Follow the latest news from the Valley of the Cats. Photos from camera traps, events and the local families will appear here. Unless otherwise stated, all footage courtesy of ShanShui Conservation Center and the local community.
和我们一起关注昂赛“大猫谷”的最新资讯吧!红外相机捕捉到的照片,缤彩纷呈的活动和当地家庭的风貌都会展现在这里。^_^ 如无特殊说明,照片都有山水自然保护中心和昂赛社区提供
2021年3月 March 2021
This group of visitors met 2 lynxes in the Valley, and have them recorded in the video!! Look how cute are their tiny tails. (Video credit Wang Yuxiao)
酸吗?这一队幸运的体验者们在大猫谷里遇见了2只猞猁,并且记录下了他们的身影!这短短的尾巴真是可爱极啦!(谢谢体验者王昱霄提供的视频)
体验者王昱霄和队友在大猫谷短短4天时间见到了2只猞猁!
Mar. 20, 2020, 3月20日
Sunzhou brought the news that a snow leopard was spotted in Reqing village, 3 groups of visitors were lucky enough to see it! According to Yixi, the snow leopard was relaxing on the grass meadow near the river after eating a small blue sheep, and then made calls. Yixi captured this valuable moment on his smart phone. March is the mating season for snow leopard, could this be calling for a mate?
向导桑周带来消息,说在热情村看见了雪豹,于是山谷里的三队体验者们都前往那里。 他们真是太幸运啦,见到了这只雪豹吃了一只小岩羊后,舒服的在河边山坡的草滩上休息, 并发出了“嗷呜”的呼喊声,向导义西用手机和望远镜拍摄,捕捉下了这个难得的画面。三月也是雪豹发情的季节,它会不会是在呼唤伴侣呢?
Dec 2020 12月
12月30日,2020年接近尾声,昂赛召开了社区大会,18名社区代表参加了会议。这次会议上为4位社区管理员云塔、仁青达杰、才改和阿宝颁发了优秀管理员证书和奖品,感谢他们在过去一年多以来的辛苦付出!同时,大家选举尕玛索南来接替阿宝成为新一任的热情村管理员~ 祝贺这位年轻人!

Oct 2020 10月
Until the end of October holiday, the Valley of the Cats has hosted 24 groups and 81 visitors this year. One group was particularly lucky to have captured a COMMON LEOPARD in their cameras.
They had just shortly arrived in Angsai and were driving into the valley , their guide QuNan spotted the leopard across the river on a grass land. They stopped the car and took these amazing photos!
10月国庆假期结束,大猫谷也回复了平静。 从8月初开放以来,大猫谷已经接待了来自国内各地的24个团队,81名体验者。 其中10月2日来到昂赛一个团队尤为幸运,在进入昂赛峡谷的路上,拍摄到了金钱豹的身影。
据他们描述,他们的车才到达昂赛不久,正在往峡谷的深处走着,向导曲南眼尖,发现澜沧江对面的草甸上有一只豹子,于是大家便停车捕捉到了这难得的瞬间。这也是自然体验者第二次在昂赛发现并拍摄到金钱豹。

照片拍摄者:曲南,李苞,宋麟,宋麒,周立胜 (曲南第一个看到的豹子,李苞架好的单筒捕捉到豹子,宋麟也拿出卡片机进行了拍摄)

October 2019
The Valley of the Cats hosted two TV crews in October, one from the BBC’s Frozen Planet II team and one from ITV (Ray Mears). You can see how they got on in late 2020 (Ray Mears) and 2021 (Frozen Planet II).
2019年10月
10月大猫谷迎来了两批电视摄制组,1个是BBC冰冻星球II的摄制组, 另一个是英国ITV的团队(Ray Mears)。他们的节目分别会在2021年和2020年播出。到时大家可以在电视上一睹昂赛大猫谷的风采。


During their visit, a EURASIAN LYNX was seen hunting Woolly Hares within a few metres of Ray’s accommodation.
在他们拍摄期间,一只欧亚猞猁出现在了离一户接待家庭几米远的地方,我们目睹了它追逐一只野兔。

September 2019
A common leopard was captured on camera by a group of visitors in The Valley of the Cats. It was the first time that visitors encountered one of these precious big cats in the valley. The cat was enjoying his prey when Renqing Dajie, one of the local guides, found him. Renqing Dajie then noticed the only group that was in the valley at that time, and they were lucky this cat stayed there for hours, and they were able to capture some great footages of this beautiful cat.

2019年9月
自然体验者第一次在大猫谷见到并拍到了金钱豹! 牧民向导仁青达杰发现自家的小牛少了一只,便上山去找,发现这只金钱豹抓了小牛正在享用着。他随后告诉了当时正在大猫谷的唯一一队体验团队和他们的向导,这队体验者运气非常的好,当他们赶到时,金钱豹并没有离开,在那里待了很长时间。

August 2019 年8月

July 2019 年7月
In the Valley of the Cats, female SNOW LEOPARDS usually give birth at the end of May/early June. Until early August, the cubs stay in the den while their mother hunts. In late July, when the cubs begin to eat meat, the mothers prefer to hunt relatively small prey, such as HIMALAYAN MARMOTS, as they can easily be carried back to the den for the cubs. This video of an adult female was taken immediately after she tried, but failed, to catch a marmot. It was hot, close to midday and it’s clear she was overheating after the sprint. With the stunning flowers in bloom, it’s a spectacular video.
大猫谷区域,雌性雪豹通常在五月底或六月初产崽。 雪豹幼崽通常会待在窝里直到8月初。 小雪豹大约在七月底开始能吃肉了,这时它们的妈妈们会更多的去捕猎相对小一些的猎物,比如说喜马拉雅旱獭,这样就可以轻易的把猎物带回窝里给幼崽食用。下面的影片拍到到了一只雌性雪豹尝试捕捉旱獭失败之后的画面。那时候大概是正午时分,太阳高照,十分的‘炎热’, 这只雪豹很明显在极速奔跑后非常的热。 视频中遍野的花朵非常烂漫。
May 2019年5月
May was a busy month in the Valley with several groups of visitors. It was very special for Graeme and Moira Wallace from Scotland who visited to celebrate their 40th wedding anniversary. What better way to celebrate than seeing a Snow Leopard! In fact, they were lucky enough to see two, including one very special encounter with a sleepy male at just 160m range.
5月的大猫谷迎来了几批世界各地的体验者。特别的,来自苏格兰的Craeme和Moira Wallace 在大猫谷里庆祝了他们的40周年结婚纪念日。 还有什么比看见一只雪豹更好的庆祝吗?而且他们非常的幸运,看见了2只雪豹,其中一只懒洋洋的雄性雪豹离他们只有160m远。


In the Valley of the Cats, given the high elevation, it’s not uncommon for the weather to change dramatically within minutes. Even in summer, snow is possible. Snow often encourages usually high-elevation birds to descend. As we were looking for Snow Leopards, one such snow storm forced us into a local family’s home for a welcome cup of tea and a chance to thaw out in front of the stove. Imagine our surprise when we saw a bird through the window that had landed in the yard.. and realised it was a TIBETAN BUNTING, one of the most sought-after and range-restricted birds of the Plateau!
因为海拔原因,大猫谷的天气经常骤变。即使在夏天也有可能下雪。降雪会促使那些常在高海拔活动的鸟类往低处移动。在我们寻找雪豹的时候,一场这样突如其来的雪迫使我们停下车,来到一个牧户家歇脚,也顺便享用了牧民热情提供的美味奶茶,在炉子前稍作伸展。这时,一个惊喜等着我们!透过窗户,我们看见一只鸟落在院子里——藏鹀!!!一种只生活在青藏高原的鸟。
2 February 2019
2019年2月2日
A compilation of video clips of Common Leopard from the Valley of the Cats. Common Leopard is rarely seen in the Valley of the Cats but from camera trap footage, we know that there is a healthy population. Just watch that tail twitching!
在大猫谷拍摄到的金钱豹视频合辑。
And we fell in love with this photo of a Common Leopard from one of the camera traps in the Valley of the Cats.
这是放置在大猫谷的一台红外相机捕捉到的金钱豹画面,

1 February 2019
2019年2月1日
Some wonderful intimate footage of a female Snow Leopard with her two cubs taken in the Valley of the Cats in late 2018. Be sure to watch full screen, with sound to hear the growls about three quarters of the way through.. and make sure to watch to the end for a funny finale!
2018年底,红外相机在大猫谷拍摄到的精彩画面,
31 January 2019
2019年1月31日
Some recent camera trap video and images of Pallas’s Cat (Otocolobus manul) from the Valley of the Cats, including a wonderful clip of one rolling in the snow. Pallas’s Cat manages to look cute and grumpy at the same time. It is not common in the Valley but there are a few locations where the habitat is suitable, especially areas with large pika populations.
最近,大猫谷的红外相机拍到了一些兔狲的视频和照片,



1 January 2019
2019年1月1日
Happy New Year from the Valley of the Cats!
We can now announce the price structure for 2019. Accommodation and food will be CNY 300 per person per night. And a vehicle and guide will be CNY 1000 per day (this can be shared with up to three people in one vehicle).
10 December 2018
2018年12月10日
We are delighted to announce that, in 2018, 61 groups of visitors stayed in the Valley of the Cats as part of the community-based wildlife tourism project. These trips have generated revenue of CNY 432,400 (almost GBP 50,000) for the community. That’s just under CNY 20,000 (GBP 2,200) of benefit for each of the 22 families involved in the project. At the same time, many visitors have enjoyed the trip of a lifetime, including special encounters with some of the resident wildlife such as Snow Leopard, Common Leopard, Wolf, Asian Brown Bear, Lynx, Tibetan and Red Fox and much more. Thank you to everyone who has supported the project in 2018 and we look forward to a wildlife-filled 2019!
我们高兴地宣布,2018年,大猫谷一共迎来了国内外61支体验团队的到访,他们作为以社区为基础的野生动物保护行动的参与者,帮助三江源国家公园昂赛自然体验项目积累了宝贵的经验。在过去的一年中,这些体验团队共为社区带来了43.2万元的总收益(将近50,000英镑),平均每户接待家庭收入20,000元(约2,200英镑)。与此同时,许多自然体验者们也收获了一次难忘终生的旅行,在激动人心的旅途中与生活在这里的雪豹、金钱豹、狼、棕熊、猞猁、藏狐、赤狐等野生动物不期而遇。自此,我们感谢每一位在2018年参与和支持自然体验项目的伙伴们,期待在2019年一同书写更加精彩的故事!
3 December 2018
2018年12月3日
A Spanish wildlife watcher and his son braved the winter temperatures (-20) for the final visit of 2018 and were fortunate to catch sight of a Snow Leopard!
8 November 2018
2018年11月8日
Two photos from a recent visit by Cédric Libert and Nicolas Gaidet.
两幅照片的拍摄者:Cédric Libert和Nicolas Gaidet。


28 September 2018
2018年9月28日
Photos from a camera trap in the Valley of the Cats go viral on social media and covered by The Mail Online and Fox News.
大猫谷一只雪豹在红外相机前的“自拍”在社交媒体上迅速蹿红,

26 September 2018
2018年9月26日
It’s been a busy month in the Valley with several groups visiting both from China and overseas. SNOW LEOPARDS have been seen at three different sites and there have been some great numbers (20+) of WOLF reported, as well as a sighting of LYNX on 24 September 2018 (James Eaton, Rob Hutchinson, Dan Brown and Rachael Ivesen-Brown). Video below by Professor Per Alström.
9月,昂赛乡迎来了繁忙的一季,
21-24 July 2018
NatureWatch2018 took place in the Valley of the Cats, organised by the local government and ShanShui Conservation Center. Twenty teams from across China and overseas competed to photograph as many mammals, birds and plants as possible over the four days. In total, 13 species of mammal, 73 species of bird, 315 species of plant and 4 species of reptile were recorded. Eight teams were fortunate to encounter SNOW LEOPARD and the image below by Hui Lang, not surprisingly, won the prize for best photo!
由当地政府和山水自然保护中心联合举办的2018年昂赛国际自然

3 July 2018
Preparations are underway for the 2018 Wildlife Watching Festival taking place in the Valley of the Cats from 14-18 July 2018. Not surprisingly, the event is fully subscribed with a long waiting list! More news soon…
2018昂赛国际自然观察节开幕在即,帐篷们已经搭好了,就等参


1 July 2018
The month-long harvest of the valuable caterpillar fungus has come to an end. It’s been a good year and it appears to have been a good harvest. The local people are happy!
虫草季结束啦,老乡们收成不错!


10 May 2018
2018年5月10日
A local horse looking her best takes a selfie with a camera trap in the Valley of the Cats!
牧民家马在红外相机前的帅气自拍!

5 May 2018
2018年5月5日
Local yak herder, Bading, captured this photo of a LEOPARD in the Valley of the Cats
当地牧民巴丁在“大猫谷”拍到了金钱豹的照片。

3 May 2018
2018年5月3日
A TIBETAN WOLF nonchalantly passed the ShanShui Research Centre in the Valley of the Cats. Caught on camera by the researchers.
一只狼大摇大摆地路过位于“大猫谷”的保护工作站。研究员拍摄。

1 May 2018
2018年5月1日
Local schoolchildren in the Valley of the Cats (Namsei/Angsai) learned about recycling and later collected trash in exchange for pencils and notebooks.
昂赛当地小学生在学习垃圾分类与回收的知识之后,用捡到的垃圾换取铅笔和笔记本。



7 April 2018
2018年4月7日
The local horse festival is a major annual event where the local people can showcase their horses and their riding skills.
马术节是一年一度的盛大节日,给当地人提供了展示爱马和马术的机会。
12 March 2018
2018年3月12日
The latest batch of photos from camera traps run by the local yak herders.
牧民监测员拍摄到的最新照片。





Also, two fantastic photos of LEOPARD.
看!两只威武的金钱豹。

