Prices, Availability and Reservations 预约信息

This website has been created on behalf of the local community co-operative in the Valley of the Cats.  100% of the revenue from tourism stays with the local community; 45% goes to the host family, 45% to a community fund providing benefits to the whole community and 10% to community-based Snow Leopard conservation projects.

此网站代表昂赛“大猫谷”当地社区合作社建立。所有的旅游收入都将回馈到当地社区;45%的自然体验收入会归属于接待家庭,另外的45%将投入社区基金用于社会福利事业,剩下的10%将用于雪豹保护。

The current prices have been agreed by the local government and the local community, and include the cost of a permit (access is strictly prohibited without official permission).  They are subject to change, so please check prices when booking.

自然体验项目定价已经由当地政府与社区审核,并且包含进入许可证办理费 (只有得到政府许可,游客方可进入昂赛“大猫谷”参观游览)。项目定价随情况改变,请您在预约前核查当前定价。

The costs are based on visitors making their own way to Yushu airport or Yushu town:

自然观察体验项目费用如下:

CNY 200 per person per day for accommodation and food.

CNY 900 per vehicle per day, including driver/guide (max 3 sharing).  This includes pick-up/drop-off from Yushu airport and daily guiding.

食宿:每人每天200元

交通:每车每天900元 (最多三人一车,此费用包括司机酬劳、讲解费用以及玉树机场接送服务)

游客需自己承担从出发地到玉树市或玉树机场的往返交通费用。

Please note that professional photographers require additional documentation to enter the Valley and a condition of entry is that the copyright of all images taken in the Valley is shared.  Please make sure you highlight that you are a professional photographer when you apply so we can ensure the correct documentation is completed.

 

Important/重要提示:

i) the local guides/drivers speak mainly Tibetan and some Chinese.  If you speak neither language, we strongly recommend hiring an interpreter.  If you need help with this, please mention at the time of booking using the form below and we will do what we can to help.

ⅰ)当地导游/司机以藏语为母语,熟知普通话。如果您不会藏语或者普通话,我们强烈建议您雇佣一名翻译。如果您对此需要帮助,请在填写预约表格时注明,我们将尽力提供帮助。

ii) The elevation of the Valley of the Cats is between 3,800 and 4,800 meters above sea level.  Altitude sickness can be serious.  If travelling from a low-lying area, we strongly advise 2-3 days of acclimatisation before entering the Valley to minimise the risk of altitude sickness.  The city of Xining or Qinghai Lake are two good places to acclimatise.

ⅱ)昂赛“大猫谷”海拔为3800米至4800米。您可能会有强烈的高原反应。如果您常住低海拔地区,我们强烈建议您在前往昂赛之前在海拔较高地区适应2-3天以减少高原反应。西宁市和青海湖是两个好的去处。

Below you can see current availability in the Valley of the Cats.  At this time, dates are available until the end of the 2019 calendar year.  If you are interested in visiting us, please complete the form with your preferred dates, number of people in your party and contact details and we’ll get back to you with more information, including a detailed e-brochure, as soon as possible.

您可通过下表查看自然体验项目仍可预约时间。最远可预约的体验时间为2019年底。如果您对参观昂赛“大猫谷”感兴趣,请填写预约表格以提供您的体验时间、团队人数以及联系方式等信息。我们会尽快联系您并提供您更多详细的信息,如电子手册。

There are no services available for the period you selected.
You must select at least two days
You must select at least [min] days
You must select lower than [max] days
You must select at least [min] hours
You must select lower than [max] hours
<2018> November
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Oct 29
Booked
Oct 30
Booked
Oct 31
Booked
1
Booked
2
Booked
3
Booked
4
Booked
5
Booked
6
Booked
7
Booked
8
Booked
9
Booked
10
Booked
11
Booked
12
Booked
13
Booked
14
Booked
15
Booked
16
Booked
17
Booked
18
Booked
19
Booked
20
Booked
21
1 available
22
1 available
23
1 available
24
1 available
25
1 available
26
1 available
27
1 available
28
1 available
29
1 available
30
1 available
Dec 1
1 available
Dec 2
1 available
-Available
-Booked
-Unavailable

Reservation

Please select the days from calendar.

Your Details

*